⏱️ Frequent Check-ins & Stand-ups频繁签到与站会

Keep momentum with short, focused conversations that surface blockers, coordinate hand-offs, and reinforce team accountability between longer meetings. 通过短而聚焦的交流保持项目动能,在长会议之间暴露阻碍、协调交接并强化团队责任感。

5. Frequent Check-ins and Stand-ups 5. 频繁签到与站会

Three Key Stand-up Questions 三个关键问题

  1. What did you do since we last met?自上次见面以来,你完成了什么?
  2. What problems or blockers did you hit?遇到了哪些问题或阻碍?
  3. What will you do before the next stand-up?在下次站会之前,你将完成什么?

Cadence & Format 节奏与形式

Lecture 2.1 recommends at least two stand-ups per week for COMP1531. Aim for 10–15 minutes; anything longer signals that issues should move to a dedicated meeting. 讲座 2.1 建议 COMP1531 每周至少举行两次站会。控制在 10–15 分钟内,若时间更久说明需要另开会议专门处理。

  • Synchronous: video/voice calls work best when topics are nuanced or time-critical.同步方式:话题较复杂或时间紧迫时,使用语音/视频更高效。
  • Asynchronous: chat threads or shared documents suit busy schedules; insist on timestamps.异步方式:聊天线程或共享文档适合繁忙日程,并务必标注时间戳。
  • Hybrid: run a quick live call, then copy bullet summaries into the async channel for records.混合模式:先开短会同步,再将要点复制到异步频道留档。

Preparing for Stand-ups 站会准备

High-quality stand-ups start before the call. Update your task board, push code, and gather artefacts such as failing Jest runs or npm install errors so you can discuss concrete data. 高质量的站会从会前就开始。提前更新任务板、推送代码,并准备好失败的 Jest 结果或 npm 安装报错等材料,以便讨论具体数据。

  • Review meeting minutes to ensure commitments align with the agenda.回看会议纪要,确认承诺与议程一致。
  • Draft bullet answers to the three stand-up questions to keep statements concise.提前写好三问的要点,确保汇报简洁。
  • Identify dependencies you need from peers so you can make clear requests.列出自己对他人的依赖,便于提出明确请求。

Running the Stand-up 开展站会

Rotate facilitator and note-taker roles to share experience. Follow a consistent order (e.g. task board swimlanes or alphabetical) so everyone knows when they will speak. 轮流担任主持与记录角色,分摊经验。按固定顺序(如泳道或首字母)发言,让每个人都知道自己的发言顺序。

  • Move cards in real time; seeing a card slide into “Done” boosts morale.实时移动任务卡片,看到卡片进入“完成”能激发士气。
  • Time-box tangents; defer deep dives to follow-up meetings or chat threads.控制跑题时间,把深入讨论留到补充会议或异步渠道。
  • Confirm deadlines again to leverage commitment bias and prevent drift.再次确认截止日期,利用承诺偏差避免拖延。

Escalating Blockers 阻碍升级

Use stand-ups to surface obstacles before they threaten deadlines. Categorise blockers (technical debt, environment, decision needed) and assign owners to chase resolution. 利用站会在截止日前暴露障碍。将阻碍分类(技术债、环境问题、待定决策),并指派负责人推动解决。

  • Link to error logs, CI failures, or tutor questions so helpers have context.附上错误日志、CI 失败或导师提问,方便他人了解背景。
  • When a blocker persists longer than two stand-ups, escalate to a meeting or mentor.阻碍持续超过两次站会时,升级到专门会议或向导师求助。
  • Capture decisions or workaround agreements in your minutes for traceability.将决策或临时方案写入会议纪要,便于追踪。

Connecting Stand-ups with Testing & Packages 让站会联动测试与依赖

Use the time to report on npm or Jest tasks: who ran npm install, which suites failed, and whether new imports changed module contracts. This keeps technical health visible alongside progress. 利用站会报告 npm 或 Jest 任务:谁执行了 npm install、哪些测试失败、新增导入是否改变模块契约等,让技术健康与进度同样可见。

  • Share quick demos of bug fixes or new scripts without diving into full walkthroughs.简短展示修复或脚本,无需进行完整演示。
  • Flag upcoming integration tests so teammates can coordinate data fixtures.提前提醒即将运行的集成测试,方便队友协同准备数据。
  • Log testing and package updates on the task board for asynchronous readers.在任务板上记录测试与依赖变动,方便异步查看。

Testing Deep Dives (Lecture 3.3) 测试深度回顾(讲座 3.3)

Reserve a weekly stand-up slot for dynamic verification updates: unit coverage, integration scenarios, and any undefined behaviour uncovered. This keeps quality conversations lightweight but continuous. 每周的站会预留一个时间窗口专门更新动态验证进展:覆盖到的单元测试、正在运行的集成场景,以及发现的未定义行为,让质量讨论保持轻量却持续。

  • Ask leads to summarise new Jest suites and the behaviours they protect.请质量负责人概述新的 Jest 套件以及它们保护的行为。
  • Call out any design-by-contract assumptions that were challenged during testing.指出测试中被挑战的契约式假设。
  • Highlight regression risks so the team schedules extra verification before releases.强调潜在的回归风险,便于团队在发布前安排更多验证。

After the Stand-up 站会之后

Post action summaries in the stand-up channel within a few hours. Attach updated board links, minutes, and any new deadlines so absent teammates stay informed. 在几个小时内把行动摘要发到站会频道,附上更新后的任务板链接、会议纪要和新的截止日期,让缺席成员也能掌握信息。

Stand-ups transform from “status reading” into a heartbeat for the team when they connect planning, execution, and learning. Keep them short, honest, and disciplined to maintain Week 2 momentum for the rest of the term. 当站会能够连接规划、执行与学习时,它就会从“状态播报”变成团队的心跳。保持简短、真实、有纪律,才能把第二周的动能延续到整个学期。